Transliteration Scheme

rE mAnasa - rAga tODi

Tamil Version
Language Version

pallavi
rE mAnasa cintaya SrI rAmaM

caraNam
caraNam 1
sAkEta nagara nAthuni
samAna rahita mA varuni (rE)


caraNam 2
gata kAma jana hRday(A)rNava
1kalA dharuni 2iL(A)dhipuni (rE)
caraNam 3
bhakt(A)gha payO-dhara
prabhanjanuni niranjanuni (rE)
caraNam 4
3vinatA tanay(A)rti tamO-
vibhA-karuni 4Subh(A)karuni (rE)
caraNam 5
dEv(E)Sa samArAdhyuni
5digambaruni 6cidambaruni (rE)
caraNam 6
vandAru bRndAraka
var(A)bhayaduni rAghavuni (rE)
caraNam 7
vara tyAgarAj(A)rcita
pad(A)mbujuni sadA hituni (rE)


Meaning - Gist
O My mind!



Word Division - Word-by-word meaning

pallavi
rE mAnasa cintaya SrI rAmaM

O (rE) My mind (mAnasa)! Contemplate (cintaya) on SrI rAma (rAmaM).


caraNam
caraNam 1
sAkEta nagara nAthuni
samAna rahita mA varuni (rE)

O My Mind! Contemplate on SrI rAma –
the Lord (nAthuni) of the town (nagara) of ayodhyA (sAkEta),
the peerless (samAna rahita) Consort (varuni) of lakshmI (mA).


caraNam 2
gata kAma jana hRdaya-arNava
kalA dharuni iLA-adhipuni (rE)

O My Mind! Contemplate on SrI rAma –
the moon (kalAdharuni) of the ocean (arNava) of the hearts (hRdaya) (hRdayArNava) of those (jana) who are desire-less (gata kAma) (literally desires have left),
the Consort (adhipa) of bhU-dEvi (iLA) (literally earth) (iLAdhipuni).
caraNam 3
bhakta-agha payO-dhara
prabhanjanuni niranjanuni (rE)

O My Mind! Contemplate on SrI rAma –
the hurricane (prabhanjanuni) that disperses clouds (payO-dhara) of sins (agha) of devotees (bhakta) (bhaktAgha),
the Spot-less One (niranjanuni).
caraNam 4
vinatA tanaya-Arti tamO-
vibhA-karuni Subha-Akaruni (rE)

O My Mind! Contemplate on SrI rAma –
the Sun – dispeller (vibhA-karuni) of darkness (tamaH) (tamO) – for relieving distress (Arti) of garuDa – son (tanaya) (tanayArti) of vinatA,
the source (Akara) of auspiciousness (Subha) (SubhAkaruni).
caraNam 5
dEva-ISa samArAdhyuni
digambaruni cidambaruni (rE)

O My Mind! Contemplate on SrI rAma –
worshipped (samArAdhya) (samArAdhyuni) by indra - the Lord (ISa) of celestials (dEva) (devESa),
the Sky (dik) (literally quarters)-clad (ambaruni) (digambara) (digambaruni),
the Consciousness or intellect (cit) embodied (ambara) (literally garment) (cidambaruni).
caraNam 6
vandAru bRndAraka
vara-abhayaduni rAghavuni (rE)

O My Mind! Contemplate on SrI rAma –
the Lord (vara) who bestows freedom from fear (abhayaduni) (varAbhayaduni) to the reverential (vandAru) celestials (bRndAraka),
the Lord rAghava (rAghavuni).
caraNam 7
vara tyAgarAja-arcita
pada-ambujuni sadA hituni (rE)

O My Mind! Contemplate on SrI rAma –
the Lord (vara) whose Lotus (ambuja) Feet (pada) (padAmbujuni) are worshipped (arcita) by this tyAgarAja (tyAgarAjArcita),
the ever (sadA) beneficent (hita) (hituni) (to His devotees).


Notes

Variations - (Pathanthara)

References
2iLA – Though this generally means ‘Earth’ or ‘bhU-dEvi’, fuller details may be found in SrImad bhAgavataM, Book 9, Chapter 1.

3 - vinatA tanayArti – garuDa, suparNa and aruNa are the sons of vinatA. In the episode of stealing of amRta by garuDa, for obtaining the release of his mother from the serpents, Lord indra hurls thunderbolt (vajrAyudha) at him. SrI tyAgarAja seems to refer to this episode. Details on garuDa (invoke ‘garuDa’)
Top

The complete story of garuDa is contained in Astika parva of Adi parva of mahAbhArata.

6cidambara – consciousness or intellect embodied - Please see 'Dancing Lord'
Top

Comments
1kalA dhara – This means both ‘moon’ and ‘Lord Siva’. However, in the present context, ‘moon’ is appropriate.

4SubhAkaruni – This word is to be split as ‘Subha+Akaruni’ which means ‘source of auspiciousness’. However, in the books, the meaning is derived as ‘auspicious form’. For such a meaning it should be ‘AkAruni’ (SubhAkAruni).

5digambara – sky-clad - Please refer to kRti ‘sItA vara’ rAga dEvagAndhAri where SrI tyAgarAja states ‘AkASa SarIramu brahmamu’ – The space is the body for the Supreme Lord.
Top